Immagine di libri volanti
Professionisti al Vostro servizio
Libreria Editrice
Campedel
Campedel
REGGI ROBERTO /ED
Il libro dei salmi
REGGI ROBERTO /ED, Il libro dei salmi
Autore:
REGGI ROBERTO /ED
Titolo:
Il libro dei salmi
Descrizione:
Testo CEI 2008 Introduzione note Bibbia di Gerusalemme - Testo ebraico traduzione interlineare Reggi
Editore:
EDB Dehoniane
Data di edizione:
novembre 2015
Pagine:
376
Dimensioni cm.:
13x19
ISBN13:
9788810224045
Codice:
280080
Collana:
Doppio verso 0
Prezzo:
Disponibilità:
* Offerta valida 30 giorni (fino ad esaurimento scorte)
29.00. Nostra offerta con sconto 10%: € 26.10 *
normalmente disponibile in 5 giorni lavorativi
Dati aggiornati a novembre 2015
0 - 271 0
Lingua
Italiano
Allegati:
Ordina
?
Modalità, tempi e costi di consegna
Prenota e ritira

REGGI ROBERTO /ED, Il libro dei salmi, EDB in campedel.it
Descrizione
Il libro dei Salmi conserva il tesoro della lirica religiosa di Israele, 150 canti che venivano accompagnati da arpe, flauti, cembali, trombe e tamburi. Il Salterio era destinato all’uso liturgico e veniva utilizzato durante le celebrazioni che si svolgevano nel tempio o nelle sinagoghe come complemento alla lettura della Legge e dei Profeti.

Le celebrazioni di feste familiari o pubbliche, i giorni di lutto privato o nazionale, i pellegrinaggi e molte altre circostanze hanno ispirato canti d iversi con particolari caratteristiche. E nei cinque libri di cui si compone il Salterio sono stati raccolti, senza distinzione, testi di vario genere, che si possono raggruppare in canti di lode e di acclamazione, di supplica e di azione di grazie, regali e di meditazione ed esortazione.

Nei salmi si riflette in maniera incisiva l’esperienza che il popolo d’Israele ha vissuto nel corso della sua storia e ancora oggi i canti del Salterio sono la preghiera per eccellenza della Chiesa.
Del libro dei Salmi il volume propone:
– il testo della Bibbia CEI 2008 con introduzione e note dalla Bibbia di Gerusalemme;
– il testo ebraico: testo masoretico della Biblia Hebraica Stuttgartensia che riporta il Codex Leningradensis B19A(L), datato circa 1008;

– la versione interlineare in lingua italiana: eseguita a calco, cerca di privilegiare il più possibile gli aspetti morfologico-sintattici del testo ebraico, anche a scapito, in alcuni casi, della semantica. Va letta da destra a sinistra seguendo la direzione dell’ebraico. Conia diversi neologismi che intendono rendere meglio il senso originario.

In aggiunta alla ricchezza della Bibbia di Gerusalemme e al testo in lingua originale, grazie alla versione interlineare lo strumento consente anche a chi non conosce o conosce solo parzialmente la lingua antica di coglierne le specificità e il ritmo, per una fruizione più piena di un contenuto che non è solo testo sacro ma anche poetico
Scheda creata Mercoledi' 18 novembre 2015
La collana Doppio verso

© Libreria Campedèl - Piazza dei Martiri,27/d - 32100 Belluno
telefono +39.0437.943153 fax +39.0437.956904 e-mail info@campedel.it